번역사지원 > 번역사등록
 
동격어(同格語) : Appositives
관리자
작성일 : 15-08-11 15:19  조회 : 11,086회 

동격어(同格語) : Appositives

동격어(同格語)를 포함한 문장 형태는 두 개, 세 개 때로는 그 이상의 문장을 단축하여 하나의 문장으로 만드는 경제적이고 효과적인 문형이다. 동격어는 과학논문에서 목적을 기술하거나 문제를 설명할 때 많이 사용한다.

복잡하고 다양한 자연현상에 관한 연구 결과는 그에 상응하는 문장구조의 다양성을 요구한다. 너무나 단조롭기 쉬운 과학논문의 문장구조에 적절한 동격어의 활용은 구조적 다양성을 가져 올 수 있다. 동격어의 구조와 용례를 살펴본다.

 

어떤것의 실체에 대한 정의를 내릴(define할)때 또는 사물의 정체를 밝힐(identify할)때 영어에서는 흔히 be동사를 사용한다.

Dr. Linus Pauling is a winner of the Novel Prize in chemistry.

Dr. Linus Pauling is one of the pioneers of the study of molecular structure.

 

이렇게 두 문장으로 써도 Linus Pauling의 신분과 전공분야에 대한 정보를 그런대로 무난하게 전달한다. 그러나 단어 수를 줄여서 보다 경제적이고 효과적으로 Pauling의 신분과 전공분야에 관한 정보를 전달하는 방법이 있다.

동격어(Appositives)를 사용하는 것이다.

 

Dr. Linus Pauling, one of the pioneers of the study of molecular structure, is a winner of the Nobel Prize in chemistry.

 

어디에 중점을 두고 무엇을 강조하느냐에 따라 다른 문장을 동격어로 만들수도 있다.

 

Dr. Linus Pauling, a winner of the Nobel Prize in chemistry, is one of the pioneers of the study of molecular structure.

 

이 두 문장은 똑 같은 단어로 구성되어 있다. 그러나 처음 문장은 화학분야 노벨상 수상에 초점을 맞추었고, 둘째 문장은 분자구조 분야를 강조하고 있다. 그러니까 강조하고 싶은 내용을 주문장(主文章)에 담고 다른 문장으로 동격어를 만드는 것이다.

 

과학논문에서는 다른 저자의 연구결과를 인용해야 될 때가 많다. 전문가들만 보는 학술지에서는 설명이 필요 없으니까 인용하고 싶은 정보만 요약을 하거나 인용을 하고 문장 끝에 reference number만 기재하고 저자명도 언급을 안하는 경우가 많다. 지상공간(紙上空間) 절약을 중시하는 출판사는 좋아 하겠지만 논문에서 인간미가 사라지는 느낌이 든다.

 

반면 인용되는 정보 이외에 저자의 신분이나 업적에 대한 간단한 소개를 하면 논문에 인간미와 함께 무게를 실어주는 효과도 볼 수 있다. 이 때 위에서 본 동격어가 효과적이다.

  

다음은 National Geographic Special 에서 나온 DNA에 관한 설명이다.

 

Chromosomes are composed mainly of a complex molecule called deoxyribonucleicacid of DNA. Each chromosome is really two strands of DNA twisted around each other. 

여기까지 설명을 한 다음 시청자(독자)에게 직접 Dr.Linus Pauling의 말을 들려준다. 그리고 Dr. Linus Pauling을 인용할 것임을 알리는 문장에서는 두 개의 동격어를 묶어 Dr. Pauling의 신분과 전공분야를 알려준다.

 

Dr. Linus Pauling, one of the pioneers of the study of molecular structure and winner of the Nobel Prize in chemistry, describes the structure of DNA.

 

과학논문에서 빈번하게 사용되는 동격어 사용법 중 하나다.

그 다음 Dr. Linus Pauling이 등장하여 설명을 한다.

 

The DNA molecule, the gene, consists of two polynucleotides, which are twisted one another, and which are mutually complementary. Either one of these two chains could be the prescription for a human being or the collection of all of the chains, all of the genes that the human being has interited from his father and his mother, perhaps a hundred thousand all together. They are the prescription for the development of that human being. And the prescription is written in a language that has four letters; A fot Adenine, T for Thymine, G for Guanine, and C for Cytosine.


[출처][화학세계 0409][99][영문 제대로 쓰기] 

유대식 [전 포항공대 교수]