ESL번역의 원어민 에디터(Editor)들은
최소 10년 이상의 Editing, Proofreading,
Re-writing 경력이 있는 전문인력으로서 일반인들과는 확실한 차이가 있습니다.
문장을 구성할 때 놓치기 쉬운 포인트, 자연스럽고 매끄러운 어휘 선택
등 사소한 실수를 바로 잡는 감수 뿐만 아니라, 문장내용의 일관성(Consistency)과
더불어 가독성(Readability)이 높아 질 수 있도록 논조와 명확한 표현 등 원어민 에디터 교정과
감수로 번역 문서의 완성도를 한층 더 높여 드릴 것입니다.
원어민교정 : Proofreading
원어민감수 : editing
원어민 재번역 : Re-writing