번역사지원 > 번역사등록
 
[단어의 배신] 베테랑 번역가도 몰랐던~
관리자
작성일 : 17-05-09 16:27  조회 : 12,436회 

CHINA


China 하면 요즘 무섭게 경제력을 확대하며 전 세계에 영향력을 미치는 중화인민공화국,

중국을 떠올리게 됩니다. 소문자 c로 시작하는 china는 도자기라는 뜻입니다.


도자기는 점토를 빚어서 구워 낸 공예품을 지칭하는 말로 도자기나 자기, 토기를 가리킵니다.


역사적으로 세계 무대에서 도자기 기술을 선도해 온 나라는 중국이었습니다. 이 때문에 중국을 가리키는 단어 China의 대문자 C를 소문자로 표기해 china(도자기)라고 부르게 되었지요.


도자기의 역사를 간단히 살펴볼까요?


중국 명나라 자기가 네덜란드의 동인도 회사를 통해 유럽 각국으로 전해지자 왕족과 귀족이 궁전을 장식하기 위해 경쟁적으로 사들였습니다.

17세기로 접어들면서 50여 년 동안 유럽으로 수출된 도자기 수가 무려 300만 점이 넘었다고 합니다. 그러나 명나라와 청나라의 왕조 교체 시기에 도자기 수급이 어려워진 동인도 회사는 대체품을 찾던 중 도요토미 히데요시가 조선 침략 당시 일본으로 끌고 온 조선이 도공 이삼평이 만든 자기에 주목했습니다


이 자기는 1653년부터 이마리 항구를 통해 수출됐는데, 항구 이름에서 유래한 '이마리'

그대로 상품명으로 정착했다고 합니다.


도자기는 부피가 크로 무겁기도 하거니와 깨질 위험 때문에 육로보다는 해로를 통해 운송되었습니다. 배에 실어 버리면 목적지에 이를 때까지 짐을 내릴 필요가 없으니 편리했겠지요.


china와 관련한 영어 표현 a bull in a china shop은 거칠게 혹은 세련되지 못하게 구는 사람을 가리키는 말입니다. 고삐 풀린 망아지, 큰 사고를 칠 것 같은 사람 이라는 뜻도 있습니다.

항상 허둥대고 가게에 들어가면 진열된 물건을 팔꿈치로 쳐서 떨어뜨리거나 실수를 연발하는 사람 있잖아요.

직역하면 도자기 가게 안의 황소라는 의미인데, 어떤 모습일지 한번 상상해 보세요


I got out the best china for my guests tonight.

(나는 오늘 밤 손님들을 위해 가장 좋은 자기를 준비했다.)

 

자료출처 : [단어의 배신]

               (베테랑 번역가도 몰랐던 원어민의 영단어 사용법)

               저자 : 박산호

                유유출판사

                 Page 47 ~ 48.

 

이 책을 읽어 보다가, 맘에 드는 텍스트가 있어서 인용합니다.

다른 분들께도 도움이 되셨기를~~~^*^

감사합니다.!!