"Respectively" 비교 대조가 목적이 아니면 사용하지 말라
[예문 1] The excitation and emission wavelengths were 400nm 505nm, respectively.
이 문장에서 excitation wavelength 와 emission wavelength가 나란히 맞서있고 각각의 수치 400nm 와 505nm가 나란히 있어서 한 눈에 쉽게 비교를 할 수 있다. 두 개의 비교대상 항목은 wavelength라는 공통분모를 갖고 있어서 더욱 신속하게 정보를 전달할 수 있는 비교기법으로 과학논문에서 애용되는 문형이다.
이 문형의 기본 골격을 압축하면 "A and B were 1 and 2, respectively."가 된다. 비교대상 항목이 둘이다. 이 형태의 문장을 간단 명료하고 이해하기 쉽게 쓰려면 [예문 2]와 같이 비교대상 항목을 2개로 국한하고 수식구(修飾句)나 수식절(修飾節)을 사용하지 않는 것이 좋다.
"A and B were 1 and 2, respectively." 는 매우 간결한 문장형태이다. 그러나 아무리 간결하다 할지라도 두 번, 세 번 반복하면 독자를 미궁에 빠뜨리는 난해(難解)의 문장이 된다.
[출처][화학세계 0503][104][영문 제대로 쓰기]
유대식 [전 포항공대 교수]